Dream - My Will (ost Inuyasa) Lirik dan Terjemah

Dream - My Will / Kehendakku
(ost Inuyasa ending 1)

LYRICS + INDONESIAN TRANSLATE:

Sotto mezameru
Perlahan lahan aku terbangun

Hakanai omoi zutto
Donna toki demo negau yo
Anata ni todoku you ni to
Sekilas aku selalu berfikir
Setiap saat aku berharap
Agar bisa menggapaimu

Ato sukoshi to yuu kyori ga fumidasenakute
Itsumo me no mae wa tozasarete-ita no
Aitai aenai hibi wo kasaneru tabi ni
Tsuyoi tokimeki wa setsunasa ni naru yo
Tinggal sedikit lagi,aku dapat melangkahi jarak itu
Jalan ada di depan mataku selalu tertutup
Setiap  kali aku ingin bertemu di hari dimana kuta tak dapat bertemu
Denyut jantungku yg kuat menjadi terasa menyakitkan

Moshimo eien ke yuu mono ga aru nara
Toomawari shite demo shinjite mitai
Bukiyou dakara KIZUtsuku koto mo aru to
Wakatte mo tomaranai mou dare ni mo makenai
Seandainya hal yg disebut keabadian itu ada?
Aku ingin mencoba percaya walau harus terus berputar-putar
Meskipun aku tahu bahwa itu menyakitkan
Aku takkan berhenti,aku takkan kalah lagi dari siapapun

Anata no koto wo omou
Sore dake de namida ga ima afuredashite kuru yo
Hakanai omoi zutto
Donna toki demo negau yo anata ni todoku you ni to…
Aku memikirkan mu
Dan hanya dengan itu membuat air mataku mengalir sekarang
Sekilas aku selalu berfikir
Setiap saat aku berharap agar bisa menggapaimu

Tsuyogaru koto dake shiri-sugite-ita watashi
Dakedo ano toki kara Mayoi wa kieta yo
Aku melalui semua hanya dengan keberanian
Tapi sejak waktu itu, kebingunanku menghilang

Misetai to omou mono ga kitto atte
Kikasetai kotoba mo takusan aru
Egao nakigao mo zenbu mite hoshikute
Matte-iru watashi wa yamete CHANSU wo tsukamu yo
Aku yakin hal yg ingin kutunjukkan pasti ada
Dan begitu banyak kata-kata yg ingin kudengar
Wajahmu saat tersenyum dan saat menagis semuanya ingin kulihat
Jadi aku kan berhenti menunggu dan menangkap kesempatan

Anata no koto wo omou
Sore dake de kokoro ga tsuyoku nareru ki ga suru yo
Hakanai omoi zutto 
Donna toki demo negau yo anata ni todoku you ni to
Aku memikirkanmu
Dan hanya dengan itu aku merasa hatiku menjadi lebih kuat
Sekilas aku selalu berfikir
Setiap saat aku berharap agar bisa menjangkaumu

Anata no koto wo omou
Sore dake de namida ga ima afuredashite kuru yo
Tookute koe ga todokanai dakedo itsuka wa
Kanarazu todoku you ni
Aku memikirkanmu
Hanya dengan itu  membuat air mataku mengalir sekarang
Suara jauhku tak dapat mencapaimu tapi suatu hari nanti
Aku berharap kan pasti dapat mencapaimu

Shinjite la la la la la la …
Shinjite la la la la la la …
Shinjite la la la la la la …
Aku percaya La la la la la la …
Aku percaya La la la la la la …
Aku percaya La la la la la la …


trans by : Indra

Previous
Next Post »
2 Komentar
Komentar ini telah dihapus oleh pengarang. - Hapus
avatar

luar biasa, ternyata artinya sama seperti yang di rasakan.

Balas