Epik High feat MYK - Shoebox Lirik dan Terjemah

Epik High feat MYK - Shoebox

LYRICS + INDONESIAN TRANSLATE :

It’s gonna be a late night
But baby I’m comin’ home
It’s gonna be a late night
But baby I’m comin’ home
It’s gonna be a late night
But baby I’m comin’ home
Yeah it’s gonna be a late night
Good night
Ini sudah larut malam
Tapi baby Aku datang ke rumah
Ini sudah larut malam
Tapi baby Aku datang ke rumah
Ini sudah larut malam
Tapi baby Aku datang ke rumah
Yeah ini sudah larut malam
Selamat malam

나 괜찮을까?
이렇게 계속해 달리면
숨이 멎을텐데
이윽고 아침이 눈을 뜨고
나의 어지러운 삶이 멈출 때
na gwaenchanheulkka?
ireoke gyesokhae dallimyeon
sumi meojeultende
ieukgo achimi nuneul tteugo
naui eojireoun sarmi meomchul ttae
Akaknkah aku kan baik-baik saja?
Jika aku terus berjalan seperti ini?
Napasku akan berhenti
Setelah beberapa saat, ketika pagi hari membuka matanya
Dan kehidupan pening ku datang untuk berhenti

Babe I’m comin’ home
잠시만 기다리면 문 앞에 서 있을게
You won’t ever be alone
늦으면 눈 뜰 때 너의 곁에 누워 있을게
Babe I’m comin’ home
jamsiman gidarimyeon mun ape seo isseulge
You won’t ever be alone
neujeumyeon nun tteul ttae neoui gyeote nuwo isseulge
Babe aku datang ke rumah
Jika kau menunggu sejenak, aku akan berdiri di pintu
Kau tidak akan pernah sendirian
Jika sudah terlambat, aku akan berbaring di sisimu saat kau membuka matamu

첫차와 막차, 그 사이는 없지
직장이란 쳇바퀴. 제자리를 걷지
365일 고인 땀은 널 위해서
알잖아. 내가 어찌 하루를 버리겠어
I’m comin’ home
늦을수도 있지만
집을 향해 흘러가는 이 시간
이 한적함이 세상의 유일한 완전한 peace
Never home without you
All alone without you
Baby I’m on my way home
cheotchawa makcha, geu saineun eobtji
jikjangiran chetbakwi. jejarireul geotji
365il goin ttameun neol wihaeseo
aljanha. naega eojji harureul beorigesseo
I’m comin’ home
neujeulsudo itjiman
jibeul hyanghae heulleoganeun i sigan
i hanjeokhami sesangui yuilhan wanjeonhan peace
Never home without you
All alone without you
Baby I’m on my way home
Tidak ada di antara kereta pertama dan kereta terakhir
Bekerja hanyalah roda hamster, hanya berjalan di tempat
Keringat 365 hari semua adalah untukmu
Kau tahu ini, bagaimana aku bisa meninggalkan satu hari? 1
Aku datang ke rumah.
Aku mungkin sedikit terlambat
Tapi waktu yang berlalu cepat saat aku pergi pulang ke rumah
Keheningan ini adalah dunia yang hanya damai mutlak
Tak pernah pulang jika kau tak ada
Semua kesendirian tanpa kamu
Baby aku dalam perjalanan pulang

Babe I’m comin’ home
잠시만 기다리면 문 앞에 서 있을게
You won’t ever be alone
늦으면 눈 뜰 때 너의 곁에 누워 있을게
Babe I’m comin’ home
jamsiman gidarimyeon mun ape seo isseulge
You won’t ever be alone
neujeumyeon nun tteul ttae neoui gyeote nuwo isseulge
Babe aku datang ke rumah
Jika kau menunggu sejenak, aku akan berdiri di pintu
Kau tidak akan pernah sendirian
Jika sudah terlambat, aku akan berbaring di sisimu saat kau membuka matamu

Babe I’m comin’ home
잠시만 기다리면 문 앞에 서 있을게
You won’t ever be alone
늦으면 눈 뜰 때 너의 곁에 누워 있을게
Babe I’m comin’ home
jamsiman gidarimyeon mun ape seo isseulge
You won’t ever be alone
neujeumyeon nun tteul ttae neoui gyeote nuwo isseulge
Babe aku datang ke rumah
Jika kau menunggu sejenak, aku akan berdiri di pintu
Kau tidak akan pernah sendirian
Jika sudah terlambat, aku akan berbaring di sisimu saat kau membuka matamu

Baby I’m on my way home
Baby aku dalam perjalanan pulang

On my way back home
Dalam perjalanan pulang

오르막과 내리막 길
이제 헌신발을 벗고
발자국과 발자취를
여기 신발장에 넣고
oreumakgwa naerimak gil
ije heonsinbareul beotgo
baljagukgwa baljachwireul
yeogi sinbaljange neoko
Jalan menanjak dan jalan menurun
Aku akan melepas kaos kakiku sekarang
Meninggalkan langkah kakiku dan jejak kakiku
Dalam kotak sepatu ini di sini

DOWNLOAD MP3

trans by : indra
Previous
Next Post »
0 Komentar