Choa AOA - Flame Lirik dan Terjemah

Choa AOA - Flame [불꽃]
LYRICS + INDONESIAN TRANSLATE :


눈을 뜨는 순간부터 시작되는 아픔 
너를 떠올리는 시간마다 시린 가슴
그 동안의 이별은 이별 아니었나 봐 
이게 바로 이별이란 걸 너로 배워 가 
nuneul tteuneun sunganbuteo sijagdoeneun apeum 
neoleul tteoollineun siganmada sirin gaseum
geu donganui ibyeoreun  ibyeol anieonna bwa 
ige baro ibyeorilan geol neoro baewo ga
Rasa sakit mulai terasa setelah aku membuka mataku
Setiap kali aku memikirkanmu, hatiku sakit
Kukira semua patah hati yang dulu-dulu bukanla patah hati
Aku belajar bahwa ini adalah patah hati yang benar melaluimu

내 방에 너와 있던 일이 모두 영화가 돼 
그 영화 속의 넌 내 사랑의 주인공인데 
끝나가는 사랑의 끝을 보기 싫어 난 
처음으로 다시 되감아 너를 꺼내 봐 
nae bange neowa itdeon ili modu yeonghwaga dwae 
geu yeonghwa sogui neon nae sarangui juingonginde 
kkeutnaganeun sarangui kkeuteul bogi silheo nan 
cheoeumeuro dasi doegama neoreul kkeonae bwa 
Segala sesuatu yang terjadi di kamarku saat denganmu menjadi sebuah film
Dalam film itu, kau dalah bintang cintaku
Aku tidak ingin melihat akhir dari cinta ini yang akan segera berakhir
Jadi aku mundur ke awal dan membawamu lagi

저 하늘에 달빛이 나의 눈물에 가릴 때  
하나만 하다만 나의 사랑도 끝나고  
다 잊으려 지우려 내 맘 속에 널 태워도  
불꽃처럼 나를 감싸는지독한 내 못난 사랑아 
jeo haneure dalbichi naui nunmure garil ttae 
hanaman hadaman naui sarangdo kkeutnago 
da ijeulyeo jiulyeo nae mam soge neol taewodo 
bulkkochcheoreom nareul gamssaneun jidoghan nae motnan saranga 
Saat sinar bulan menutupi air mataku
Hanya aku dan cinta yang kan berakhir
Aku mencoba untuk membakarmu dari hati tuk melupakanmu, tuk menghapus itu semua
Tapi seperti nyala api, kau mengitariku, kau cinta yang kejam

한 편의 시가 되어버린나의 슬픈 사랑
한 번의 실수로 날 버린너란 나쁜 사람
한 방울의 눈물로잊을 수만 있다면
일년 삼백 육십 오일을울 수 있는 걸
han pyeonui siga doeeobeorinnaui seulpeun sarang
han beonui silsuro nal beorinneoran nappeun saram
han bangurui nunmulloijeul suman itdamyeon
ilnyeon sambaek yugsib oireul ul su inneun geol
Cinta sedih ku menjadi syair sedih
Kau jahat, meninggalkanku hanya karna satu kesalahan
Jika saja aku bisa melupakanmu dengan setetes air mata
Kemudian menangis selama 365 hari

저 하늘에 달빛이 나의 눈물에 가릴 때  
하나만 하다만 나의 사랑도 끝나고  
다 잊으려 지우려 내 맘 속에 널 태워도  
불꽃처럼 나를 감싸는지독한 내 못난 사랑아 
jeo haneure dalbichi naui nunmure garil ttae 
hanaman hadaman naui sarangdo kkeutnago 
da ijeulyeo jiulyeo nae mam soge neol taewodo 
bulkkochcheoreom nareul gamssaneun jidoghan nae motnan saranga 
Saat sinar bulan menutupi air mataku
Hanya aku dan cinta yang kan berakhir
Aku mencoba untuk membakarmu dari hati tuk melupakanmu, tuk menghapus itu semua
Tapi seperti nyala api, kau mengitariku, kau cinta yang kejam

가라 가라 너라는 사람아 
한 때는 내 사랑아 
gara gara neoraneun sarama 
han ttaeneun nae saranga 
Pergi! pergi!
Kau cintaku di satu saat

저 바다에 별빛이 거센 한숨에 잠길 때 
서러워 서둘러 억센 내 숨도 끝내고 
내 마지막 혼잣말 부는 바람에 날리고 
네가 없어 내가 떠난다 머나먼 곳으로 
jeo badae byeolbichi geosen hansume jamgil ttae 
seoreowo seodureo eogsen nae sumdo kkeutnaego 
nae majimag honjatmal buneun balame nalligo 
nega eobseo naega tteonanda meonameon goseuro 
Saat sinar bintang mulai terkunci dalam lautan dengan suatu desahan
Kesedihanku dan nafasku yang kupercepat akan berhenti
Pembicaraan ku yang terakhir akan terbawa jauh oleh angin
Ke tempat jauh yang pernah kutinggalkan karena kau tak disana

저 하늘에 달빛이 나의 눈물에 가릴 때  
하나만 하다만 나의 사랑도 끝나고  
다 잊으려 지우려 내 맘 속에 널 태워도  
불꽃처럼 나를 감싸는지독한 내 못난 사랑아 
jeo haneure dalbichi naui nunmure garil ttae 
hanaman hadaman naui sarangdo kkeutnago 
da ijeulyeo jiulyeo nae mam soge neol taewodo 
bulkkochcheoreom nareul gamssaneun jidoghan nae motnan saranga 
Saat sinar bulan menutupi air mataku
Hanya aku dan cinta yang kan berakhir
Aku mencoba untuk membakarmu dari hati tuk melupakanmu, tuk menghapus itu semua
Tapi seperti nyala api, kau mengitariku, kau cinta yang kejam

DOWNLOAD MP3

indo trans : indra
Previous
Next Post »
0 Komentar