BTS (Suga) - First Love Lirik dan Terjemahan

BTS (Suga) - First Love
LYRICS + INDONESIAN TRANSLATION :

내 기억의 구석
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
어릴 적 집 안의 구석
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
nae gieogui guseok
han kyeone jarijabeun galsaek piano
eoril jeok jip anui guseok
han kyeone jarijabeun galsaek piano
Di sudut ingatanku
Sebuah piano coklat menetap di satu sisi
Di sudut rumah masa kecilku
Sebuah piano coklat menetap di satu sisi

그때 기억해
내 키보다 훨씬 더 컸던
갈색 piano 그게 날 이끌 때
널 우러러보며
동경했었네
작은 손가락으로 널 어루만질 때
feel so nice, mom I feel so nice
그저 손 가던 대로 거닐던 건반
그땐 너의 의미를 몰랐었네
바라보기만 해도 좋았던 그때
geuttae gieokhae
nae kiboda hwolssin deo keotdeon
galsaek piano geuge nal ikkeul ttae
neol ureoreobomyeo
donggyeonghaesseone
jageun songarageuro neol eorumanjil ttae
I feel so nice, mom I feel so nice
geujeo son gadeon daero geonildeon geonban
geuttaen neoui uimireul mollasseone
barabogiman haedo johatdeon geuttae
Aku ingat saat itu
Jalan lebih tinggi dari tinggi badanku
Piano cokelat yang menuntunku
Aku mendongak ke kau
Aku merindukan kau
Ketika aku menyentuhmu dengan jari kecilku
Aku merasa begitu baik ibu, aku merasa begitu baik
Aku bermain piano di mana pun tanganku membawaku
Aku tidak tahu maknamu saat itu
Waktu itu aku puas dengan hanya melihatmu

그때 기억해
초등학교 무렵
내 키가 너의 키보다 더 커졌던 그때
그토록 동경했던 널 등한시하며
백옥 같던 건반 그 위 먼지가 쌓여가며
방치됐던 니 모습
그때도 몰랐었지
너의 의미 내가 어디 있든 항상 넌 그 자릴
지켰으니 그런데
그게 마지막이 될 줄 몰랐네
이대론 가지마 you say
geuttae gieokhae
chodeunghakgyo muryeop
nae kiga neoui kiboda deo keojyeotdeon geuttae
geutorok donggyeonghaetdeon neol deunghansihamyeo
baegok gatdeon geonban geu wi meonjiga ssahyeogamyeo
bangchidwaetdeon ni moseup
geuttaedo mollasseoji
neoui uimi naega eodi itdeun hangsang neon geu jaril
jikyeosseuni geureonde
geuge majimagi doel jul mollane
idaeron gajima you say
Aku ingat kembali hari-hari saat sekolah dasar
Ketika tinggiku menjadi lebih tinggi daripada kau
Aku mengabaikanmu, ketika aku pernah merindukanmu
Di atas batu giok putih seperti Keyboard
Debu menimbun di atasnya
Bayanganmu yang telah diabaikan
Bahkan kemudian aku tidak tahu maknamu
Tidak peduli di manapun aku
Kau selalu mempertahankan tempat itu
Tapi aku tidak tahu itu akan menjadi yang terakhir
Kau berkata jangan meninggalkan, dengan kata

"내가 떠나도 걱정은 하지마
넌 스스로 잘 해낼 테니까
널 처음 만났던
그때가 생각나
어느새 훌쩍 커버렸네 니가
우리 관계는 마침표를 찍지만 절대
내게 미안해 하지마
어떤 형태로든 날 다시 만나게 될 거야
그때 반갑게 다시 맞아줘"
"naega tteonado geokjeongeun hajima
neon seuseuro jal haenael tenikka
neol cheoeum mannatdeon
geuttaega saenggakna
eoneusae huljjeok keobeoryeone niga
uri gwangyeneun machimpyoreul jjikjiman jeoldae
naege mianhae hajima
eotteon hyeongtaerodeun nal dasi mannage doel geoya
geuttae bangapge dasi majajwo"
"Jangan khawatir bahkan jika aku meninggalkan
Kau akan melakukannya dengan baik sendirian
Aku ingat ketika aku pertama kali bertemu kau
Sebelum aku tahu itu, kau tumbuh dewasa
Meskipun kita mengakhiri hubungan kita
Jangan pernah merasa kasihan kepadaku
Aku akan bisa bertemu kau lagi
tidak peduli dengan rupa apa
Lalu sambutlah aku dengan senang hati"

그때 기억해
까맣게 잊고 있었던
널 다시 마주했던 때 14살 무렵
어색도 잠시 다시 널 어루만졌지
긴 시간 떠나있어도 절대 거부감 없이
날 받아줬던 너
without you there’s nothing
새벽을 지나서 둘이서 함께 맞는 아침
영원히 너는 나의 손을 놓지마
나도 다시 널 놓지 않을 테니까
geuttae gieokhae
kkamake itgo isseotdeon
neol dasi majuhaetdeon ttae yeollesal muryeop
eosaekdo jamsi dasi neol eorumanjyeoji
gin sigan tteonaisseodo jeoldae geobugam eobsi
nal badajwotdeon neo
without you there’s nothing
saebyeogeul jinaseo duriseo hamkke manneun achim
yeongwonhi neoneun naui soneul nohjima
nado dasi neol nohji anheul tenikka
Aku ingat waktu itu saat aku bertemu kau
Aku benar-benar lupa, ketika aku berumur sekitar 14an
Kecanggungan itu hanya sesaat, aku menyentuhmu lagi
Meskipun aku pergi dalam waktu yang lama
tanpa menolak
Kau menerimaku
Tanpa kau tidak ada apapun
Setelah fajar, kita berdua
Kita menyambut pagi hari bersama-sama
Jangan nlepaskan tanganku selamanya 
Sebaliknya aku takkan melepaskanmu lagi

그때 기억해
나의 십대의 마지막을
함께 불태웠던 너 그래 한 치 앞도
뵈지 않던 그때 울고, 웃고
너와 함께여서 그 순간조차
이제는 추억으로
박살난 어깰 부여잡고 말했지
나 더 이상은 진짜 못하겠다고
포기하고 싶던 그때마다
곁에서 넌 말했지
새꺄 너는 진짜 할 수 있다고
그래 그래
그때 기억해
지치고 방황했었던
절망의 깊은 수렁에
빠졌던 그때 내가 널 밀어내고
널 만난 걸 원망해도
넌 꿋꿋이 내 곁을 지켰지 말 안 해도
그러니 절대
너는 내 손을 놓지마
두 번 다시 내가 널 놓지 않을 테니까
나의 탄생 그리고 내 삶의 끝
그 모든 걸 지켜볼 너일 테니까
geuttae gieokhae
naui sipdaeui majimageul
hamkke bultaewotdeon neo geurae han chi apdo
boeji anhdeon geuttae ulgo, utgo
neowa hamkkeyeoseo geu sunganjocha
ijeneun chueogeuro
baksallan eokkael buyeojapgo malhaeji
na deo isangeun jinjja mothagetdago
pogihago sipdeon geuttaemada
gyeoteseo neon malhaeji
saekkya neoneun jinjja hal su itdago
geurae geurae
geuttae gieokhae
jichigo banghwanghaesseotdeon
jeolmangui gipeun sureonge
ppajyeotdeon geuttae naega neol mireonaego
neol mannan geol wonmanghaedo
neon kkutkkusi nae gyeoteul jikyeoji mal an haedo
geureoni jeoldae
neoneun nae soneul nohjima
du beon dasi naega neol nohji anheul tenikka
naui tansaeng geurigo nae salmui kkeut
geu modeun geol jikyeobol neoil tenikka
Aku ingat waktu itu
Kita membara untuk yang terakhirnya di masa remajaku
Ya hari-hari ketika kita tidak bisa melihat satu inci di depan kita
Kita tertawa, kita menangis
Hari-hari dengan kau,
Saat-saat itu yang sekarang dalam kenangan
Aku berkata, genggam bahuku yang hancur
Aku benar-benar tidak bisa melakukannya lebih banyak
Setiap kali aku ingin menyerah
Di sisiku kau berkata
Bajingan, kau benar-benar bisa melakukannya
Iya Iya
Aku ingat waktu itu
Saat aku muak dan tersesat
Kembali kemudian saat aku jatuh dalam lubang keputusasaan
Bahkan saat aku mendorong kau pergi
Bahkan saat aku benci bertemu kau
Kau dengan kokoh di sisiku
Kau tidak perlu mengatakan apa-apa
Jadi jangan pernah lepaskan tanganku
Sebaliknya aku tidak akan membiarkan kau pergi lagi
Kelahiranku dan akhir hidupku
Kau akan berada di sana untuk mengawasi itu semua

내 기억의 구석
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
어릴 적 집 안의 구석
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
nae gieogui guseok
han kyeone jarijabeun galsaek piano
eoril jeok jip anui guseok
han kyeone jarijabeun galsaek piano
Di sudut ingatanku
Sebuah piano coklat menetap di satu sisi
Di sudut rumah masa kecilku
Sebuah piano coklat menetap di satu sisi
Previous
Next Post »
4 Komentar
avatar

aku nangis waktu baca arti liriknya, ngena banget, dalem banget apalagi sambil dengerin suara suga yang penuh penghayatan huaaaaaaangggg

Balas
avatar

ini dalem banget sumpah maknanya. gangerti artinya aja denger udah dalem banget. makasih min udh ditranslate :')))

Balas
avatar

Nangisssssss...gak bisa berkata,apa apa..live yu suga

Balas
avatar

Gue banget. Dr gatau liriknya aja udh kerasa maksudnya apa, eh pas tau, gabisa berkata kata lagi

Balas