Juniel -ILLA ILLA (일라 일라)

LYRICS + INDONESIAN TRANSLATION :


따스하게 부는 향기로운
바람 내 두 볼에 스치면 난,
사랑했던 그대 얼굴이 떠오르죠
oh ~ 길가에 숨어선 이름도 모르는
들꽃이 필 때쯤엔,
기억 저 편에 감춰 둔 그대가 떠오르죠
ttaseuhage buneun hyanggiroun
baram nae du bore seuchimyeon nan,
saranghaetdeon geudae eolguri tteooreujyo
oh ~ gilgae sumeoseon ireumdo moreuneun
deulkkochi pil ttaejjeumen,
gieok jeo pyeone gamchwo dun geudaega tteooreujyo
Ketika hangat dan wangi
angin melewati pipiku
Aku memikirkan wajahmu yang dulu aku cintai
Oh, ketika keliaran, bunga yang tidak diketahui
mekar tersembunyi di jalan-jalan
Aku memikirkanmu, yang kusembunyikan dalam ingatanku


My baby illa illa illa, baby illa illa illa,
baby illa illa illa Never forget love
Babyku illa illa illa, baby illa illa illa,
baby illa illa illa Cinta tak terlupakan


첫사랑은 아름다워서
첫사랑은 꽃이랍니다
봄이 오면 활짝 피는
오~ 눈이 부신 꽃처럼
첫사랑은 어린애처럼
첫사랑은 서투릅니다
사랑을 아낌없이 주고 갖질 못하니까
cheossarangeun areumdawoseo
cheossarangeun kkochiramnida
bomi omyeon hwaljjak pineun
o~ nuni busin kkoccheoreom
cheossarangeun eorinaecheoreom
cheossarangeun seotureumnida
sarangeul akkimeobsi jugo gatjil motanikka
Karena cinta pertama adalah indah,
cinta pertama adalah bunga
Mekar secara luas ketika musim semi datang –
menyilaukan seperti bunga
Seperti anak muda,
cinta pertama adalah belum berpengalaman
Karena kau tak bisa tanpa syarat memberi dan menerima cinta


illa illa illa, illa illa illa,
illa illa illa, 나의사랑 good-bye
illa illa illa, illa illa illa,
illa illa illa, nauisarang good-bye
illa illa illa, illa illa illa,
illa illa illa, selamat tinggal cintaku


까만 밤하늘에 그려있는 별이
그대 추억 불러오면,
오랜 일기장 속에서 그댈 꺼내봅니다
kkaman bamhaneure geuryeoinneun byeori
geudae chueok bulleoomyeon,
oraen ilgijang sogeseo geudael kkeonaebomnida
Ketika bintang ditarik keluar pada langit malam
membawa kenanganmu,
Aku menggiring kau keluar dari buku harian tuaku


My baby illa illa illa, baby illa illa illa,
baby illa illa illa Never forget love
Babyku illa illa illa, baby illa illa illa,
baby illa illa illa Cinta tak terlupakan


첫사랑은 아름다워서
첫사랑은 꽃이랍니다
봄이 오면 활짝 피는
오~ 눈이 부신 꽃처럼
첫사랑은 어린애처럼
첫사랑은 서투릅니다
사랑을 아낌없이 주고 갖질 못하니까
cheossarangeun areumdawoseo
cheossarangeun kkochiramnida
bomi omyeon hwaljjak pineun
o~ nuni busin kkoccheoreom
cheossarangeun eorinaecheoreom
cheossarangeun seotureumnida
sarangeul akkimeobsi jugo gatjil motanikka
Karena cinta pertama adalah indah,
cinta pertama adalah bunga
Mekar secara luas ketika musim semi datang –
menyilaukan seperti bunga
Seperti anak muda,
cinta pertama adalah belum berpengalaman
Karena kau tak bisa tanpa syarat memberi dan menerima cinta


그땐 어려서 그땐 몰랐죠
오~ 이젠 알 것 같은데
난 그댈 그리며 불러보죠
illa illa illa illa, illa illa illa
geuttaen eoryeoseo geuttaen mollatjyo
o~ ijen al geot gateunde
nan geudael geurimyeo bulleobojyo
illa illa illa illa, illa illa illa
Aku masih muda saat itu, aku tidak tahu mana yang lebih baik
Sekarang aku pikir aku akan tahu
Aku memanggilmu layaknya aku menarikmu keluar
illa illa illa illa, illa illa illa


illa illa illa illa, never forget love
baby illa illa illa Cinta tak terlupakan


첫사랑은 아픈 걸 보면
첫사랑은 열병입니다
정신 없이 앓고 나면
오~ 어른이 되니까요
첫사랑은 안되니까요
첫사랑은 미련입니다
너무나 많이 사랑해서 갖질 못하니까
cheossarangeun apeun geol bomyeon
cheossarangeun yeolbyeongimnida
jeongsin eobsi arko namyeon
o~ eoreuni doenikkayo
cheossarangeun andoenikkayo
cheossarangeun miryeonimnida
neomuna manhi saranghaeseo gatjil motanikka
Melihat sebagai cinta pertama adalah menyakitkan,
cinta pertama adalah seperti demam
Karena setelahnya kau tanpa berpikir sakit,
kamu menjadi dewasa
Karena cinta pertama tidak pernah bisa,
cinta pertama adalah lampiran yang berkepanjangan 
Karena kau tidak bisa memilikinya Karena kau mencintai terlalu banyak


illa illa illa, illa illa illa,
illa illa illa, 나의사랑 good-bye
illa illa illa, illa illa illa,
illa illa illa, nauisarang good-bye
illa illa illa, illa illa illa,
illa illa illa, selamat tinggal cintaku

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here