Sukima Switch - Kanade(奏) Ost One Week Friends Lirik dan Terjemahan

Sukima Switch - Kanade (奏)
(Ost One Week Friends)

cek juga cover lagu ini dari admin : 


LYRICS + INDONESIAN TRANSLATION :

改札の前つなぐ手と手 
いつものざわめき、新しい風
明るく見送るはずだったのに 
うまく笑えずに君を見ていた
Kaisatsu no mae tsunagu te to te
Itsumo no zawameki, atarashii kaze
Akaruku miokuru hazu datta no ni
Umaku waraezu ni kimi wo miteita
Kita berpegangan tangan di depan loket
Di tengah keramainan angin baru berhembus
Harusnya aku bisa mengantarmu dengan tenang
Dan aku melihat kau tersenyum dengan manis

君が大人になってくその季節が
悲しい歌で溢れないように
最後に何か君に伝えたくて
「さよなら」に代わる言葉を僕は探してた
Kimi ga otona ni natteku sono kisetsu ga
Kanashii uta de afurenai you ni
Saigo ni nanika kimi ni tsutaetakute
"Sayonara" ni kawaru kotoba wo boku wa sagashiteta
Saat dimana kau mulai dewasa
Terlihat seperti tidak dipenuhi oleh lagu sedih
Hal yang ingin kusampaikan padamu saat terakhir
Aku mencoba cari kata pengganti selamat tinggal

君の手を引くその役目が僕の使命だなんて 
そう思ってた
だけど今わかったんだ 僕らならもう 
重ねた日々がほら、導いてくれる
Kimi no te wo hiku sono yakume ga 
boku no shimei da nante, Sou omotteta
Dakedo ima wakattanda bokura nara mou
Kasaneta hibi ga hora, michibite kureru
Aku berpikir bahwa sudah tugasku
Untuk menarik tanganmu lalu menuntunmu
Tapi sekarang aku sadar
Bahwa hari yang kita lewati, sudah menuntunmu

君が大人になってくその時間が
降り積もる間に僕も変わってく
たとえばそこにこんな歌があれば
ふたりはいつもどんな時もつながっていける
Kimi ga otona ni natteku sono jikan ga
Furitsumoru ma ni boku mo kawatteku
Tatoeba soko ni konna uta ga areba
Futari wa itsumo donna toki mo tsunagatte ikeru
Saat dimana kau mulai dewasa
Akupun juga mulai berubah
Jika saja disana ada lagu seperti ini
Aku yakin kita dapat terhubung kapanpun

突然ふいに鳴り響くベルの音
焦る僕 解ける手 離れてく君
夢中で呼び止めて 抱き締めたんだ
君がどこに行ったって僕の声で守るよ
Totsuzen fui ni nari hibiku beru no oto
Aseru hana tokeru te hanareteku kimi
Muchuu de yobi tomete dakishimetanda
Kimi ga doko ni ittatte boku no koe de mamoru yo
Tiba-tiba, getaran bel berbunyi
Tanganku terburu-buru lepas denganmu
Dengan bingung aku berhenti memanggilmu
Suaraku akan melindungimu dimanapun kau

君が僕の前に現れた日から
何もかもが違くみえたんだ
朝も光も涙も、歌う声も
君が輝きをくれたんだ
Kimi ga boku no mae ni arawareta hi kara
Nani mo ka mo ga chigaku mietanda
Asa mo, hikari mo, namida mo, utau koe mo
Kimi ga kagayaki wo kuretanda
Sejak hari dimana kau muncul di depanku
Terasa semuanya jadi lebih mendekat
Pagi hari, Cahaya, Air mata, dan Suara nyayian
Kaulah yang menerangi semua itu

抑えきれない思いをこの声に乗せて
遠く君の街へ届けよう
たとえばそれがこんな歌だったら
Osae kirenai omoi wo kono koe ni nosete
Tooku kimi no machi e todokeyou
Tatoeba sore ga konna uta dattara
Lewat suara ini kuungkapakan perasaan yg tak bisa kutahan
Berharap mearaih ke tempatmu berada
Jika saja disanapun ada lagu semacam ini

ぼくらは何処にいたとしてもつながっていける
Bokura wa doko ni ita toshite mo tsungatte ikeru
Kita akan terus terhubung dimanapun berada

indo trans : indra
Previous
Next Post »
0 Komentar